Overblog
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog
TheMrjpalacios

TRANSMITIENDO LA VERDAD

LA INMORTALIDAD DEL ALMA - DOGMA FILOSÓFICO PLATÓNICO O PUESTO A LAS ESCRITURAS DIVINAS

ALMA - DEFINICIÓN SEGÚN CONCORDANCIA DDE PALABRAS RV - 95 : Alma [AT] Equivalente a la persona humana Dt 4.29; 6.5; Ez 18.1--20. [NT] (a) Lo que los seres humanos no pueden matar Mt 10.28. (b) Equivalente a la vida Mt 16.26. (c) Equivalente a la persona Mt 26.38; Lc 1.46; 1 P 1.9. Originalmente significó «vida» (Gn 2.7; 9.4; Lv 17.10--14; Ro 11.3; 16.4). Se refiere también a la fuente de los apetitos físicos (Nm 21.5; Dt 12.15; 20--24) y de las emociones (Job 30.25; Sal 86.4). Luego significó la fuente de la voluntad y la acción moral (Dt 4.29; Sal 24.4; 25.1). De este modo, la salvación del alma (Heb 10.39; 1 P 1.9--10) es la salvación de la persona entera. Alma y cuerpo no se distinguen en la Biblia tal como se diferencian en la filosofía griega. ALMA (psyché) El substantivo psyché sólo se emplea 13 veces en las epístolas paulinas (101 veces en el Nuevo Testamento) y el adjetivo psychikos 4 veces. Se advierten dos líneas de fondo en el uso paulino de psyché I psychikos, sin que sea posible descubrir una evolución dentro de ellas. Solamente el contexto permite determinar su acepción. En cierto número de casos, psyché es equivalente de vida (Rom 16,4; Flp 2,30). De forma metoní-mica, psyché designa igualmente a la persona humana en cuanto individuo (Rom 2,9; 13,1). Estas dos acepciones, omnipresentes en los Setenta, traducen muchas veces al hebreo nephesh. Si no es clara la noción paulina de psyché, lo cierto es que no describe la parte del ser humano opuesta a la carne, parte que se libraría de la muerte, como podría sugerirlo 2 Cor 1,23. En este sentido, la psyché paulina no tiene nada que ver con la de los filósofos griegos.

Compartir este post
Repost0
Para estar informado de los últimos artículos, suscríbase:
Comentar este post